Re: Svensk översättning av phpbb
Oj, att jag kunnat missa en sån här tråd.
Det säger endel om julstressen jag haft, visst?
Från version 3.0.3 står det så. Jag skötte nog redan den färdiga för 3.0.2 i somras bla mha anteckningar ur e-post som sändes mig för att jag som tur gått med på en e-postlista på
https://sourceforge.net/mailarchive/for ... -phpbb2cvs Utan den skulle anteckningarna som Virtuality gjort ha försvunnit.
Jag var helt borta om hur det ska se ut först och det var lite för spännande nästan.
Nästa steg var att lära sig hantera sourceforge, det tog massvis med energi, då jag inte hade nån som kunde berätta hur jag ska göra. Fast jag är den enda som ändrar i filerna, så är det bra med sourgeforge, för om jag försvinner, så finns ändringarna där.
Nu går språkfilerna för phpBB3 på rutin för mig, så jag har nog tänkt fortsätta att uppehålla dem, men hjälp tas gärna emot.
Jag fungerar som teamledare på
Phpbb-se för den officiella svenska översättningen av phpBB3. Det finns massor som borde översättas ur
engelska administrationguiden, om någon känner sig manad, så skicka mig gärna ett pm.
mvh Peetra.
_________________Svensk översättning av guide för moderatorspanelen phpBB3: -->
http://phpbb3.fi/tut/viewforum.php?f=5 Om behörighetssystemet i phpBB3:
http://phpbb3.fi/tut/viewforum.php?f=29Skaffa dig Ubuntu, för snabbare surfning och uppstart av datorn! svenska Ubuntu-forumet hjälper dig med precis allt!